C'è una storia interessante che narra di un ragazzino che cammina lungo la riva di un fiume. A un certo punto vede un coccodrillo intrappolato in una rete.
Il coccodrillo, che è una femmina, gli dice: "Ti prego, abbi pietà di me, e liberami. Lo so, sono brutta, ma non è colpa mia. Sono nata così. But as far as my outward appearance can be unsightly, know that inside me beats the heart of a mother. I came here this morning looking for food for my children, and are trapped in this network. "
And the boy replies:" But if I help you free from the network, you'd take me and kill me ".
The crocodile
replies: "Do you think I would do such a thing to my savior and benefactor?".
So the boy is convinced to free it from the network, and the crocodile capture.
While you are sucked into the jaws of the animal, the boy exclaimed: "That is the reward for my good deed."
And the crocodile says, "Do not take as a personal insult, son: the world works this way, is the law of life. "
The boy does not agree, and the crocodile says," Do you want to ask someone else if things are not like this? " .
The boy sees a bird perched on a branch and asks: "Bird, it's true what he says the crocodile?".
The bird replied: "The crocodile is right. Look at me, for example. One day I was coming home with food for my children. Imagine my horror when I saw a snake that crawled along the trunk of the tree, heading straight to my nest. I could not do anything. Ate all my children, one after another. I was not doing that scream and shout, but it was useless. The crocodile is right: this is the law of life, that's how the world works. "
" You see? "Says the crocodile.
But the boy insisted:" Let me ask someone else. "
E the crocodile, "Okay, is 'pure'.
On the bank of the river is going through an old donkey.
" Donkey, "the boy says," this is what he says the crocodile. Is he right? ".
The donkey answered:" The crocodile is quite right. Look at me, for example. All my life I worked as a slave to my master, and he fed me just what was enough for me to survive. Ora che sono vecchio e inutile, mi ha lasciato libero, ed eccomi qui che vago nella giungla, in attesa che una belva si scagli su di me mettendo fine ai miei giorni. Il coccodrillo ha ragione: questa è la legge della vita, è così che funziona il mondo". "Hai visto?" dice di nuovo il coccodrillo. "Adesso basta!".
Ma il ragazzo insiste: "Dammi ancora una possibilità, l'ultima. Permettimi di chiedere a un altro essere vivente. Ricordi come sono stato gentile con te?".
Il coccodrillo gli concede l'ultima possibilità.
Il ragazzino vede un coniglio che passa di lì, e gli chiede: "Coniglietto, il coccodrillo ha ragione?".
Il coniglio si siede con calma the crocodile and says: "You said just like the boy?".
The crocodile replied, "Yes, I told you so."
"Wait a minute," says the rabbit. "We have to discuss it."
"Okay," says the crocodile.
But the rabbit replies, "How do we discuss it, if you keep the boy in the mouth?" Let him go: he must participate in the discussion. "
The crocodile says, "Yes, you're smart, you: the moment when I let go, it runs away.
The rabbit replied: I thought you were more reasonable: if it were trying to escape, a shot of your tail the killing him instantly. "
'E' vero" ammette il coccodrillo, e lascia andare il ragazzino.
Non appena lo vede libero, il coniglio esclama: "Scappa!".
E il ragazzino corre via.
Poi il coniglio dice al ragazzino: "Non ti piace la carne di coccodrillo? La gente del tuo villaggio non apprezzerebbe un buon pasto? Sai, in realtà non l'hai liberato del tutto: la maggior parte del suo corpo è ancora intrappolata nella rete. Perché non vai al villaggio a prendere tutti gli altri, e così poi vi fate un bel banchetto?".
Il ragazzino fa esattamente quel che gli ha suggerito il coniglio. Va al villaggio e chiama tutti gli uomini, che si recano al fiume con le loro asce, i loro bastoni e le loro lance e uccidono il coccodrillo. Comes the boy's dog, and when he sees the rabbit runs after him, catch him and strangle him.
The boy arrived at too late and die while watching the rabbit says, "The crocodile was right: the world works this way, is the law of life."
There is no explanation to give an account of all the suffering, evil, torture, destruction and hunger in the world! Can never explain everything. You can boldly groped to do with formulas, religious or not, but you will never explain. Because life is a mystery, which means that the rational mind is unable to understand it. For this you have to wake up and suddenly you will realize that reality is not problematic: the problem is you.
Il coccodrillo, che è una femmina, gli dice: "Ti prego, abbi pietà di me, e liberami. Lo so, sono brutta, ma non è colpa mia. Sono nata così. But as far as my outward appearance can be unsightly, know that inside me beats the heart of a mother. I came here this morning looking for food for my children, and are trapped in this network. "
And the boy replies:" But if I help you free from the network, you'd take me and kill me ".
The crocodile
replies: "Do you think I would do such a thing to my savior and benefactor?".
So the boy is convinced to free it from the network, and the crocodile capture.
While you are sucked into the jaws of the animal, the boy exclaimed: "That is the reward for my good deed."
And the crocodile says, "Do not take as a personal insult, son: the world works this way, is the law of life. "
The boy does not agree, and the crocodile says," Do you want to ask someone else if things are not like this? " .
The boy sees a bird perched on a branch and asks: "Bird, it's true what he says the crocodile?".
The bird replied: "The crocodile is right. Look at me, for example. One day I was coming home with food for my children. Imagine my horror when I saw a snake that crawled along the trunk of the tree, heading straight to my nest. I could not do anything. Ate all my children, one after another. I was not doing that scream and shout, but it was useless. The crocodile is right: this is the law of life, that's how the world works. "
" You see? "Says the crocodile.
But the boy insisted:" Let me ask someone else. "
E the crocodile, "Okay, is 'pure'.
On the bank of the river is going through an old donkey.
" Donkey, "the boy says," this is what he says the crocodile. Is he right? ".
The donkey answered:" The crocodile is quite right. Look at me, for example. All my life I worked as a slave to my master, and he fed me just what was enough for me to survive. Ora che sono vecchio e inutile, mi ha lasciato libero, ed eccomi qui che vago nella giungla, in attesa che una belva si scagli su di me mettendo fine ai miei giorni. Il coccodrillo ha ragione: questa è la legge della vita, è così che funziona il mondo". "Hai visto?" dice di nuovo il coccodrillo. "Adesso basta!".
Ma il ragazzo insiste: "Dammi ancora una possibilità, l'ultima. Permettimi di chiedere a un altro essere vivente. Ricordi come sono stato gentile con te?".
Il coccodrillo gli concede l'ultima possibilità.
Il ragazzino vede un coniglio che passa di lì, e gli chiede: "Coniglietto, il coccodrillo ha ragione?".
Il coniglio si siede con calma the crocodile and says: "You said just like the boy?".
The crocodile replied, "Yes, I told you so."
"Wait a minute," says the rabbit. "We have to discuss it."
"Okay," says the crocodile.
But the rabbit replies, "How do we discuss it, if you keep the boy in the mouth?" Let him go: he must participate in the discussion. "
The crocodile says, "Yes, you're smart, you: the moment when I let go, it runs away.
The rabbit replied: I thought you were more reasonable: if it were trying to escape, a shot of your tail the killing him instantly. "
'E' vero" ammette il coccodrillo, e lascia andare il ragazzino.
Non appena lo vede libero, il coniglio esclama: "Scappa!".
E il ragazzino corre via.
Poi il coniglio dice al ragazzino: "Non ti piace la carne di coccodrillo? La gente del tuo villaggio non apprezzerebbe un buon pasto? Sai, in realtà non l'hai liberato del tutto: la maggior parte del suo corpo è ancora intrappolata nella rete. Perché non vai al villaggio a prendere tutti gli altri, e così poi vi fate un bel banchetto?".
Il ragazzino fa esattamente quel che gli ha suggerito il coniglio. Va al villaggio e chiama tutti gli uomini, che si recano al fiume con le loro asce, i loro bastoni e le loro lance e uccidono il coccodrillo. Comes the boy's dog, and when he sees the rabbit runs after him, catch him and strangle him.
The boy arrived at too late and die while watching the rabbit says, "The crocodile was right: the world works this way, is the law of life."
There is no explanation to give an account of all the suffering, evil, torture, destruction and hunger in the world! Can never explain everything. You can boldly groped to do with formulas, religious or not, but you will never explain. Because life is a mystery, which means that the rational mind is unable to understand it. For this you have to wake up and suddenly you will realize that reality is not problematic: the problem is you.
Anthony de Mello
0 comments:
Post a Comment